lako mu je trebalo pola godine da skupi hrabrost i pozove Karolin na veèeru.
(Anche se ci avrebbe messo sei mesi prima di invitare a cena Caroline.)
On je poveæao porez na svojoj zemlji 3 puta ove godine da plati za ovaj turnir.
Ha aumentato le tasse 3 volte questanno per pagare i tornei.
Potrebne su godine da bi razvio pravi stil Stifmajstera.
Ci vogliono anni per sviluppare uno stile da Stifmeister.
Prijatelji potroše godine da ti nađu dečka, i onda ti odmah kažu da ga ostaviš.
Passano anni a cercarti un ragazzo. Poi, quando ne hai uno, ti dicono subito di mollarlo.
Pre dve godine, da nisi verovao u blago, nikada ne bih pronašao Charlotte.
Due anni fa, se non fossi arrivato tu, se non avessi creduto che il tesoro esiste, non so se avrei trovato la Charlotte.
Trebale su mi tri godine da postanem Tom Stall.
Sono andato nel deserto e l'ho ucciso.
Amerièko ministarstvo za energiju je priznalo 2007. godine da kada bi se u samo 3 od ukupno 50 država èlanica iskorišæavala energija vetra, èitava nacija bi bila snabdevena strujom.
Il dipartimento dell'energia statunitense ha ammesso nel 2007 che se il vento è raccolto in soli tre dei 50 stati americani può rifornire l'intera nazione.
Monetarna Kontrola objavila je 2003.godine da kamatu amerièkog nacionalnog duga neæemo moæi da isplatimo u roku manjem od 10 godina.
Il controllore della valuta ha dichiarato nel 2003 che l'interesse su debiti americani non sarà risolvibile in meno di dieci anni.
Trebalo mu je 4 godine da ovo kaže
Ci son voluti 4 anni per dirlo.
Znaš li zašto je Jerihon pokušao pre dve godine da ubije tvoju æerku?
Sai perche' Jericho ha tentato di uccidere tua figlia, due anni fa?
Kada sam napustio bolnicu i preselio se ovde, brinuo sam da æe biti potrebne godine da steknem dovoljno pacijenata, ali smo veæ sada prebukirani.
Quando ho lasciato l'ospedale e mi sono trasferito pensavo che ci avrei messo anni a trovare nuovi pazienti, invece... Sono già sotto assedio.
Hvala ti šta si me uverila pre tri godine da prihvatim nominaciju za potpredsednika.
Grazie per avermi fatto accettare la nomina a Vicepresidente, tre anni fa.
Trebalo mu je 2 godine da sastavi Lego Zvijezdu smrti, ne brinem se.
Ci ha messo due anni per costruire la Morte Nera della Lego, non sono preoccupato.
Preselili smo se ovde pre oko dve godine da preuzme posao.
Ci siamo trasferiti qui circa 2 anni fa.
Operacije za koje su trebali meseci, godine, da se postave.
Operazioni che hanno richiesto mesi, anni, per essere organizzate.
Čekao je cele godine da bi se sa njom u zadnjem delu kombija.
Ha atteso tutto l'anno per limonare con lei nel retro del furgone.
Meni su trebale godine da saznam kako to da uradim.
Mi ci sono voluti anni per sapere come farlo.
Trebale su mi godine da postanem žena koju je moja majka odgajala.
Mi ci sono voluti anni per essere la donna che mia madre ha cresciuto.
Nemoj sledeæe godine da propustiš èišæenje ðubreta.
L'anno prossimo non saltare la raccolta di spazzatura.
Tvoja vrsta ekscentriènosti æe trebati godine da se popravi.
No, il tuo strano modo di fare richiede parecchi anni per essere perfezionato.
Mom tkivu trebaju godine da se obnovi.
La mia carne impiegherà anni a ricrescere.
Mogle bi proæi i godine da bi se opet pojavio takav talas.
Potrebbero volerci anni prima di avere un'onda come quella.
Nije, ali ja nemam tri godine da bi se ta kapija sažalila na mene.
No, ma non ho 3 anni per far provare a quel cancello compassione nei miei confronti.
Trudila sam se tolike godine da to sakrijem od tebe.
Ho passato cosi' tanti anni cercando di nascondertelo!
Uglavnom, batalila sam koledž posle dve godine da bih došla ovde.
Comunque, ho lasciato il college dopo due anni per venire qui.
Koristiæemo èin sa prve godine da zaustavimo Zver?
Usare un incantesimo del primo anno per fermare la Bestia?
Hor: ♫ Zavisan sam o osećaju ♫ ♫ Jako mi je dobro verujući ♫ ♫ Da si zaljubljena u mene ♫ DD: Dakle Ričard je došao u Hjuston prošle godine da nas poseti ovde u Detroitu i pokaže prekrasnu muzičku kutiju sa horom Sašimi.
Coro: ♫ Mi aggrappo a un sentimento ♫ ♫ Divento forte credendo ♫ ♫ Che sei innamorato di me ♫ DD: Dunque Richard è venuto l'anno scorso da Houston per farci visita qui a Detroit e mostrarci il meraviglioso Coro Sashimi Tabernacle.
Trebalo mu je skoro dve godine da samo uknjiži zemlju.
Gli ci sono voluti quasi due anni per registrare il terreno.
Jer bebe, ipak, ne mogu da govore, i ako pitate dete od tri godine da vam kaže o čemu razmišlja, dobićete predivan monolog - bujicu toka svesti o ponijima i rođendanima i takvim stvarima.
I neonati, dopo tutto, non parlano, e se chiedete a un bambino di tre anni di dirvi cosa pensa, quello che otterrete è un monologo cosciente ininterrotto sui pony e i compleanni e cose di questo genere.
Upitao sam prošle godine da li umetnost može da promeni svet?
Ho posto una domanda l'anno scorso: L'arte può cambiare il mondo?
Godine, da vas podsetim, kada je ovaj, sad minuo glas, prvi put zaplakao na ovom našem ludom svetu.
L'anno in cui, ricordiamolo, questa voce, ormai lontana, venne alla luce in questo nostro pazzo mondo.
To mi je posao u naredne dve godine, da osmislim celokupan glavni plan, a onda da ga u narednih 10 godina primenim - naravno, zajedno sa još mnogo drugih ljudi.
Il mio lavoro per i prossimi 2 anni è quello di creare un piano generale, e poi nei successivi 10 anni, metterlo in atto, naturalmente insieme a tante altre persone.
Nakon čekanja tri godine da se vrati moja sestra, odlučio sam da odem u Kinu i da je sam potražim.
Dopo tre anni aspettando il ritorno di mia sorella, decisi di andare in Cina a cercarla.
Skot i preostala petorica stigli su na Južni pol januara 1912. godine da bi saznali da ih je pretekao norveški tim Roalda Amundsena; koji je vozio saonice sa psima.
Scott e la sua squadra di cinque persone arrivarono al Polo Sud nel gennaio del 1912 per scoprire di essere stati battuti da un team norvegese guidato da Roald Amundsen, che aveva viaggiato con i cani da slitta.
Ova godina je maltene gotova, ali hoću da se pretvarate da je kraj sledeće godine, da je bila apsolutno neverovatna godina za vas i ljude do kojih vam je stalo.
Quest'anno è quasi concluso, ma voglio fingiate sia la fine del prossimo anno, ed è stato un anno assolutamente incredibile per voi e i vostri cari.
Trebale su mi godine da shvatim da je samo jedna stvar mogla sprečiti da budem silovana te noći, a to nije bila moja suknja, nije bio moj osmeh, nije bilo moje detinjasto poverenje.
Mi ci vollero anni per capire che solo una cosa avrebbe potuto impedire il mio stupro quella notte e non era la mia gonna, non era il mio sorriso, non era la mia fiducia infantile.
Tako je cela Zapadna Evropa počela da kupuje štamparske mašine 1455. godine - da štampa hiljade, a zatim i stotine hiljada i na kraju milione pojedinačnih papirića koji bi vas odveli iz čistilišta u raj.
E così tutta l'Europa Occidentale, nel 1455, iniziò ad acquistare presse per stampa per stampare migliaia e poi centinaia di migliaia e poi alla fine milioni di piccoli pezzi di carta che ti avrebbero strappato all'Inferno per il Paradiso.
Ovaj projekat je samo za mene, a ipak sam otišao toliko daleko da na Ibeju kupim kineske novine iz San Franciska iz 1941. godine da bi ptica bila propisno zamotana...
Questo progetto è solo per me, e tuttavia sono andato così lontano da comprare su eBay un giornale cinese del 1941 uscito a San Francisco così che il volatile potesse essere propiamente incartato
To je prestonica ove zemlje, a trebalo je 23 godine da se izgradi, što je nešto zbog čega su tamo veoma ponosni.
E' l'edificio principale del Paese, ci sono voluti 23 anni per costruirlo, cosa che, pare, renda quella gente molto orgogliosa.
Tako ćemo ove godine da vizuelizujemo kako mozak vizuelizuje.
Quest'anno allora vogliamo visualizzare il modo in cui il cervello visualizza.
I od naroda zemaljskih koji donesu trg ili kakvu god hranu u subotu na prodaju, da ne uzimamo u subotu ni u drugi sveti dan, i da ostavljamo sedme godine da počiva zemlja i opraštamo svaki dug.
E in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli
I ko god ostane od svih naroda koji dodju na Jerusalim, svak će dolaziti od godine do godine da se pokloni caru Gospodu nad vojskama i da praznuje praznik senica.
Allora fra tutte le genti che avranno combattuto contro Gerusalemme, i superstiti andranno ogni anno per adorare il re, il Signore degli eserciti, e per celebrare la solennità delle capanne
0.94141602516174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?